Charles Bukowski (poesias traduzidas - tradução por Sidclay Dias)
you’re a beast, she said
your big white belly
and those hairy feet.
you never cut your nails
and you have hands
paws like a cat
your bright red nose
and the biggest balls
i’ve ever seen.
you shoot sperm like a
whale shoots water out of the
hole in its back.
beast, beast, beast,
she kissed me,
what do you want for
breakfast?
você
você é um animal, ela disse
sua barriga grande e branquela
e esses pés cabeludos.
você nunca corta essas unhas
e suas mãos são como patas de gato.
esse seu narigão brilhoso e vermelho
e esses colhões gigantescos
eu nunca vi uns assim.
você esporra como
uma baleia que espirra água
pelo buraquinho em suas costas.
animal, animal, animal,
ela me beijou,
o que você quer para comer no café da manhã?
quarta-feira, 20 de maio de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 comentários:
Postar um comentário
E com a palavra, você: